A site that exists only in one language
Your customers are split — half search in English on Google, half in Russian or Ukrainian inside their community channels. A single-language site loses one of those audiences every day.
Industry · Immigrant-owned business
Bilingual or trilingual websites (EN + RU + UA), with lead automation that routes the form, the alert, and the follow-up in the right language. Honest pricing for small operations.
The three problems we see most
The patterns are different from typical BC trades — bilingual audience, tighter referral economy, smaller budgets — and they need different fixes.
Your customers are split — half search in English on Google, half in Russian or Ukrainian inside their community channels. A single-language site loses one of those audiences every day.
A bilingual operation already runs on long days. Replying to forms in two languages, on two channels, with two follow-up sequences is not a thing you can do manually for long.
Diaspora businesses live on referrals. That works for years — and stops working the day your most reliable referrer retires. The website needs to take over before the network shrinks.
What we ship for diaspora businesses
See it working
The Evoexa site itself is the demo — three locales on one codebase, with the same lead-pipeline architecture we ship to clients.
Case in progress
We are working with a partner-channel client whose results we will publish here as soon as the numbers are verified. Until then, the Evoexa site itself shows the same pattern.
Read the case study →
Pricing
#2
Best for: SMB with an outdated site that looks broken on mobile.
#3
Best for: Trades, contractors, clinics — leads slip between the form and the follow-up.
FAQ
Vitalii Boichuk
Founder · New Westminster, BC, Canada
A 20-minute call and an 8-page PDF will tell you whether a bilingual refresh, a trilingual rebuild, or just better local SEO is the right next move. CAD 497.